Tätigkeit

Seit 2005 fertige ich Fachübersetzungen für Unternehmen, Privatkunden und Übersetzungsbüros in Deutschland und im Ausland an. Dabei kann ich auf meine vielseitige Ausbildung und meine umfassenden Technikkenntnisse zurückgreifen.

Dies sind meine Voraussetzungen, von denen Sie profitieren:

  • Professionelle Qualifikation als Diplom-Übersetzerin
  • Spezialisierung auf die Fachgebiete IT, Papier- und Drucktechnik, Maschinenbau, Pferdesport und Pferdehaltung
  • Fachreferentin für Technische Redaktion
  • Spezialisierung auf den Arabischen Sprach- und Kulturkreis
  • Umfangreiche IT-Kenntnisse (Textverarbeitung, Programmierung, Internet, TMS)
  • Mitgliedschaft im Berufsverband BDÜ 
  • Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt am Oberlandesgericht Dresden

Sprachkenntnisse

Deutsch (Muttersprache), Arabisch und Englisch

Meine fremdsprachlichen, landeskundlichen, kulturellen und politischen Kenntnisse habe ich durch Auslandsstudien am Zentrum für Arabisch der Universität Kairo und an der Universität Leeds sowie durch weitere Auslandsaufenthalte in Syrien, Jordanien, Marokko, Großbritannien und den USA gefestigt.

IT-Kenntnisse

  • Textverarbeitung: Word, OpenOffice
  • Translation-Memory-Systeme: SDL Trados Studio 2014, Transit Satellite PE, Alchemy Catalyst 9.0
  • Internet: Typo3, TypoScript, Html, CSS
  • Programmierung: Delphi, C, PHP, JavaScript

Ausbildung

Profil als PDF-Datei

Profil_Anne_Koch_DE.pdf

214 K

Kulturelle Tätigkeit

Neben meiner geschäftlichen Tätigkeit beschäftige ich mich mit der arabischen Kultur und Kalligrafie.

Weitere Informationen dazu finden Sie unter: kultur.koch-uebersetzungen.de